Busquem voluntaris
1. Conflicte a Gaza: Negociacions d'alto el foc a punt de col·lapsar Funcionaris palestins d'alt nivell acusen Israel d'estancar deliberadament les negociacions d'alto el foc a Qatar, coincidint amb la visita del primer ministre israelià, Benjamin Netanyahu, als EUA. Els palestins sostenen que aquesta tàctica forma part d'un intent de retardar la resolució mentre es manté la pressió militar sobre Gaza.
2. EUA: Continua la recerca de 160 desapareguts després de les inundacions a Texas Els esforços per trobar i identificar les nombroses víctimes mortals i desaparegudes per les catastròfiques inundacions a Texas continuen per segona setmana. El president Donald Trump ha visitat la zona per avaluar els danys i prometre suport federal, mentre les comunitats afectades lluiten per recuperar-se de la devastació.
3. Kènia: Una mare plora la mort de la seva filla de dotze anys, víctima d'un tret durant les protestes. Una bala perduda va impactar a la llar de Bridgit Njoki, de dotze anys, mentre mirava la televisió, causant-li la mort. L'incident va tenir lloc durant els enfrontaments entre la policia i els manifestants antigovernamentals a Kènia, i ha generat una profunda commoció i indignació al país.
4. Nigèria: Rebutja acceptar deportats dels EUA per "tenir ja prou problemes" El ministre d'Afers Exteriors de Nigèria ha manifestat que el país no pot acceptar deportats de Veneçuela proposats pels Estats Units, argumentant que Nigèria ja té "més de 230 milions de persones" i prou problemes interns. Aquesta declaració subratlla les tensions globals sobre les polítiques migratòries.
5. Accident Aeri d'Air India: Interruptors de combustible tallats abans de l'estavellament que va matar 260 persones. Un informe preliminar sobre l'accident d'Air India que va costar la vida a 260 persones revela que els interruptors de tall de combustible dels motors es van desactivar moments abans de la caiguda. A la gravació de veu de la cabina, se sent un dels pilots preguntant a l'altre per què "va fer el tall", apuntant a un possible error humà o tècnic com a causa principal.
6. Austràlia: El comerç prima sobre la geopolítica en la visita del primer ministre a la Xina El primer ministre d'Austràlia ha iniciat una visita a la Xina, en un gest que destaca la importància de les relacions comercials enmig del complex panorama geopolític global. Aquesta visita es produeix mentre països de tot el món intenten navegar per les polítiques de "America First" impulsades pel president dels EUA.
7. Ucraïna: Els EUA han reprès els subministraments militars, segons Zelenski El president d'Ucraïna, Volodímir Zelenski, ha anunciat la represa dels subministraments militars dels Estats Units, una notícia crucial per al país en el context del conflicte en curs. Aquesta decisió arriba després que el president Donald Trump anunciés un nou acord per subministrar sistemes de defensa aèria a través de l'OTAN.
8. PKK kurd: Crema armes en un gran pas cap a la fi del conflicte amb Turquia El Partit dels Treballadors del Kurdistan (PKK) ha realitzat una cerimònia simbòlica de crema d'armes en una cova al Kurdistan iraquià, un pas important cap a la fi del seu conflicte amb Turquia. El procés de desarmament complet s'espera que duri tot l'estiu, generant esperances de pau a la regió.
9. Bòsnia: Les tensions de la massacre de Srebrenica es continuen sentint trenta anys després Mentre les comunitats a Sarajevo commemoren tres dècades des de la massacre de Srebrenica, la negació del genocidi continua en augment, especialment en cercles serbis. Aquesta situació manté vives les ferides i les tensions ètniques a Bòsnia i Hercegovina, dificultant la reconciliació.
10. Tecnologia: Per què la Xina guanya la cursa global dels vehicles elèctrics (VE) Un reportatge de Tech Now a la Xina, que inclou una prova de conducció del nou model de cotxe elèctric Xpeng pels carrers de Guangzhou, explora les raons del domini xinès en el sector dels vehicles elèctrics. Factors com el fort suport governamental, les grans empreses locals, una vasta indústria de bateries i una xarxa de càrrega extensa estan impulsant el lideratge de la Xina en aquesta indústria.
La investigació de l'accident d'Air India, que va costar la vida a 260 persones, continua sent un tema central, amb una confusió particular al voltant dels interruptors de combustible a la cabina de comandament.
Interrupció del combustible: Els informes preliminars, segons la BBC News, indiquen que "tots dos interruptors de combustible van ser moguts a la posició d'apagada". Una gravació de veu de la cabina capta un pilot preguntant a l'altre "per què va fer el tall".
Misteri aprofundit: La BBC News assenyala que "l'àudio de la cabina aprofundeix el misteri de l'accident d'Air India", ja que els interruptors de tall de combustible es van activar "segons després de l'enlairament".
Confusió dels pilots: Notícies Mundials destaca que l'informe de l'accident "mostra confusió dels pilots sobre el moviment de l'interruptor del motor".
Vides perdudes: Ambdues fonts mencionen les 260 morts i fan referència explícita a la "cua de l'avió d'Air India que es va estavellar a Ahmedabad, Índia", així com als pilots involucrats.
Es presenten diversos conflictes i tensions internacionals, amb un èmfasi especial en la situació a l'Orient Mitjà i la guerra a Ucraïna.
Conflicte israelià-palestí:
Mort de civils: Una mare lamenta els seus fills morts en un atac israelià mentre esperaven ajuda: "dos dels cinc fills d'Iman al-Nouri van morir" (BBC News).
Converses d'alto el foc a Gaza: Els funcionaris palestins afirmen que les converses estan "a punt de col·lapsar" i acusen Israel de "deliberadament estancar les negociacions" (BBC News).
Restricció de moviment: Les autoritats israelianes "encerclen una ciutat palestina a Cisjordània amb una tanca, restringint la lliure circulació dels residents" (Notícies Mundials).
Ajuda humanitària: Un oficial sènior de l'ONU diu que "els funcionaris israelians volen que l'ONU continuï sent el canal clau d'ajuda a Gaza" (Notícies Mundials).
Guerra a Ucraïna:
Atacs russos: "Atac rus a Khàrkiv danya l'hospital de maternitat, fent fugir els pacients" (Notícies Mundials). També s'esmenta un "atac de drons i míssils russos a Kíiv".
Subministraments militars: "Els EUA han reprès els subministraments militars a Ucraïna, diu Zelenski", després d'un nou acord per subministrar sistemes de defensa aèria a través de l'OTAN (BBC News, Notícies Mundials).
Perspectives russes: Els russos parlen amb la BBC sobre com creuen que acabarà la guerra, amb la "victòria russa [com a] missatge clau al 'Festival Patriòtic'" (BBC News).
Necessitat de míssils de llarg abast: "L'OTAN necessita més míssils de llarg abast per dissuadir Rússia, diu el general dels EUA" (Notícies Mundials).
Corea del Nord: El "complex turístic a l'estil Benidorm de Corea del Nord rep els primers turistes russos" (BBC News, Notícies Mundials). També s'esmenta la visita del ministre d'Afers Exteriors rus a Corea del Nord (Notícies Mundials).
Austràlia i la Xina: "El comerç supera la geopolítica mentre el primer ministre d'Austràlia visita la Xina" (BBC News).
La política dels EUA, especialment sota l'administració Trump, és un tema recurrent, juntament amb esdeveniments interns significatius.
Donald Trump:
Visites presidencials: Trump visita "zones afectades per inundacions de Texas", defensant la "resposta del govern davant el desastre" (Notícies Mundials). La BBC mostra un vídeo de Trump visitant Texas després de les inundacions.
Relació amb el Canadà: "Carney del Canadà va parlar dur amb Trump, ara alguns diuen que està reculant", mentre el Canadà fa concessions per "guanyar bona voluntat amb la Casa Blanca" (BBC News).
Relació amb Escòcia: "Donald Trump i els escocesos: una relació no tan especial" (BBC News).
Personal del Departament d'Estat: "Més de 1.000 persones acomiadades al Departament d'Estat dels EUA" com a part dels "esforços de l'administració Trump per reduir la força laboral federal" (BBC News).
Acomiadaments al Departament de Justícia: "La justícia dels EUA acomiada nou empleats més de l'equip de Jack Smith" (Notícies Mundials).
Relacions amb Japó i Xina: "Rubio diu que no hi ha 'drama o divisió' en les relacions dels EUA amb el Japó" i "Rubio es reuneix amb Wang de la Xina enmig de tensions comercials, diu que hi ha bones possibilitats de converses Trump-Xi" (Notícies Mundials).
Extradició d'un cap de banda: El líder de la banda equatoriana "Fito" "accepta l'extradició als EUA" (Notícies Mundials).
Incident en vol: Un vol de Londres a Cancún aterra als EUA després que esclatés una baralla a bord", deixant els passatgers "varats a Maine durant la nit" (BBC News).
Es presenten notícies rellevants sobre el medi ambient i la cultura, des de la protecció del patrimoni fins a èxits musicals i fenòmens d'internet.
Medi ambient:
Onada de calor al Mediterrani: Una "intensa onada de calor al mar Mediterrani fa témer per la vida marina" (BBC News).
Protecció de fonts sagrades: Una comunitat indígena australiana "lluita per protegir les fonts sagrades d'una mina de carbó" (BBC News).
Gravats indígenes: "Austràlia diu que la llista del Patrimoni Mundial protegirà els gravats indígenes" (Notícies Mundials).
La filosofia del Rei Carles: La seva "filosofia d'harmonia amb la natura va ser exposada a la cimera de Highgrove" (BBC News).
Cultura i Entreteniment:
Música: "The Night We Met" de Lord Huron, una cançó de deu anys, s'ha convertit en un "èxit sorprenent amb més reproduccions que qualsevol cançó de Taylor Swift" (BBC News).
Fenomen viral: Un "nen ballant a la proa d'un vaixell de curses s'ha convertit en una sensació d'internet" amb el "ball de l''aura farming' de les curses de vaixells" (BBC News).
MasterChef BBC: La BBC s'enfronta a un "dilema sobre la nova sèrie de MasterChef" després de les acusacions de mala conducta contra el copresentador Gregg Wallace (BBC News).
Lluita contra el cuc de la mosca: Els "gossos ensinistrats ajuden Mèxic a lluitar contra el cuc de la mosca carnissera" (Notícies Mundials).
Diversos resultats i anàlisis esportives destaquen en aquest resum.
Boxa: Katie Taylor venç Amanda Serrano "per tercera vegada en la seva èpica trilogia" (BBC News).
Tenis:
Wimbledon: Alcaraz espera ser "portat al límit" per Sinner. Naomi Broady analitza "on es guanyarà la final de Wimbledon". Djokovic diu que la realitat de l'edat l'ha "colpejat com mai" després d'una gran derrota davant Jannik Sinner (BBC News).
Críquet: Jofra Archer "està recuperant el temps perdut en el Test cricket" (BBC News).
Futbol:
Europa League: El Nottingham Forest podria "ocupar el lloc del Crystal Palace a l'Europa League" (BBC News).
Eurocopa 2025: Portugal queda fora i Espanya avança a quarts de final amb un "rècord perfecte" (BBC News).
Protestes a Kenya: La mare d'una nena de 12 anys "assassinada a trets mentre mirava la televisió durant les protestes a Kenya" lamenta la seva "bella" filla. S'esmenta si "William Ruto és el president més impopular de la història de Kenya", amb "més de 100 persones mortes" (BBC News).
Ferrocarril de Praga: Un projecte ferroviari a Praga "genera crítiques" per la substitució del pont ferroviari de Vysehrad de cent vint-i-tres anys (BBC News).
Assentaments il·legals a Califòrnia: "Menors entre els presumptes immigrants il·legals detinguts després d'un enfrontament en una granja de Califòrnia" (BBC News).
Salut Pública: "Els desplegaments de vacunes van reduir les morts en un 60%", segons un estudi sobre brots de cinc malalties mortals (BBC News).
Processos de pau: El PKK kurd "crema armes en un calder en un gran pas cap a la fi del conflicte turc" (BBC News).
Hola a tots els que esteu aprenent català! Avui us ajudarem a entendre millor les notícies importants del dia. No us preocupeu si veieu paraules noves, les explicarem pas a pas!
Aquesta notícia parla d'una situació complicada on hi ha una lluita (o guerra) entre Israel i els palestins.
Aturada del foc: Imagina que dues persones estan barallant-se i decideixen "parar". Una "aturada del foc" és això: una pausa temporal en una guerra o una lluita, per intentar parlar i trobar una solució.
Exemple: Si la policia diu "aturada del foc!", vol dir que tothom ha de parar de disparar o lluitar.
Conversa: Són les converses o reunions entre dues o més parts per arribar a un acord.
Exemple: Uns amics conversen per decidir quina pel·lícula veure.
Enrunar-se: Vol dir que alguna cosa deixa de funcionar o està a punt de caure. En aquest cas, les converses estan a punt de no servir per a res.
Exemple: Un edifici vell pot enrunar-se si hi ha un terratrèmol.
Alts càrrecs palestins: Són persones molt importants del govern o les autoritats palestines.
Exemple: El ministre d'educació és un alt càrrec.
Acusen Israel d'aturar expressament les converses: Vol dir que els palestins creuen que Israel frena les converses a propòsit (expressament) perquè no s'arribi a cap acord.
Aturar: Frena el progrés d'alguna cosa.
Expressament: Fent-ho a propòsit, amb intenció.
Manera de fer: És un pla o una forma de fer les coses per aconseguir un objectiu.
Exemple: Jugar a futbol amb una manera de fer significa tenir un pla per guanyar.
Pressió bèl·lica: Vol dir usar la força dels soldats i les armes per aconseguir alguna cosa o per intimidar.
Exemple: Un país pot fer pressió bèl·lica sobre un altre si hi envia molts soldats a la frontera.
Aquesta notícia ens parla d'un desastre natural molt gran als Estats Units.
Cerca: És l'acció de buscar alguna cosa o algú.
Exemple: La policia fa una cerca per trobar una persona desapareguda.
Desapareguts: Persones que no es troben després d'un fet (com un desastre natural o un accident).
Exemple: Després d'una tempesta, hi ha gent desapareguda que els serveis d'emergència busquen.
Aiguats catastròfics: Són aiguats molt greus que causen molts danys.
Aiguat: Quan l'aigua cobreix un lloc que normalment no està sota l'aigua.
Catastròfic: Molt dolent, que causa un desastre molt gran.
Víctimes mortals: Persones que han mort en un accident o desastre.
Exemple: Les víctimes mortals de l'accident de trànsit van ser dues.
Avaluar els danys: Vol dir mirar i calcular els problemes o les destrosses que s'han fet.
Exemple: Després d'un incendi, els bombers avaluen els danys a la casa.
Suport del govern central: Ajuda (normalment diners o recursos) que ve del govern de tot el país.
Exemple: El govern central va enviar ajuda a la ciutat després del desastre.
Comunitats afectades: Són els grups de persones o pobles que han patit les conseqüències del desastre.
Comunitat: Un grup de persones que viuen en el mateix lloc o que tenen alguna cosa en comú.
Afectades: Que han patit un problema o una conseqüència.
Lluitaran per recuperar-se de la devastació: Vol dir que la gent està treballant molt i amb esforç per tornar a la normalitat després de la destrucció.
Lluitaran: Faran un esforç gran per aconseguir alguna cosa.
Recuperar-se: Tornar a estar bé o a la normalitat.
Devastació: Destrucció molt gran.
Aquesta és una notícia trista sobre un fet en un país africà.
Bala perduda: És una bala que es dispara i no va dirigida a ningú en particular, però que pot impactar per accident.
Exemple: Durant una baralla amb pistoles, una bala perduda va colpejar un cotxe.
Impactar a la llar: Vol dir que la bala va colpejar o entrar a la casa de la nena.
Llar: La casa on viu una família.
Causar-li la mort: Provocar la seva mort, fer que morís.
Exemple: L'accident li va causar una lesió greu.
Enfrontaments entre la policia i els manifestants contra el govern: Són les baralles o conflictes directes entre la policia i la gent que protesta contra el govern.
Enfrontaments: Baralles, xocs, o conflictes entre grups de persones.
Manifestants contra el govern: Persones que protesten contra el govern.
Ha causat una profunda commoció i indignació: Vol dir que el fet ha causat una tristesa molt gran (commoció) i una gran ràbia o enuig (indignació) a la gent del país.
Causar: Crear, produir.
Commoció: Sorpresa o impressió forta que pertorba l'ànim.
Indignació: Gran enuig o ràbia per alguna cosa que es considera injusta.
Aquí veiem una notícia sobre la política de com els països reben o no reben persones d'altres llocs.
Rebutja acceptar expulsats: Vol dir que Nigèria diu que no vol rebre persones que han estat obligades a marxar d'un altre país (els EUA).
Expulsat: Una persona que ha estat obligada a marxar del país on vivia.
Rebutjar: Dir que no, no acceptar.
Argumentant: Vol dir donant raons o explicacions per la seva decisió.
Exemple: Va rebutjar la proposta, argumentant que no tenia temps.
Tensions mundials sobre les polítiques migratòries: Són les discussions o problemes que hi ha entre països sobre com gestionar la gent que es mou d'un país a un altre.
Tensions mundials: Problemes o desacords entre països de tot el món.
Polítiques migratòries*: Les regles i lleis que un govern té sobre les persones que es mouen cap a o des del seu país.
Tornem a parlar de l'accident d'avió, amb més detalls sobre el que va passar.
Informe preliminar: És el primer document oficial que es fa sobre una investigació, amb les primeres conclusions, però no és el final.
Preliminar: Que és el primer, abans del definitiu.
Interruptors de tall de combustible: Són uns botons o palanques que serveixen per tallar el pas del combustible als motors de l'avió.
Interruptor: Un botó o dispositiu que s'usa per obrir o tancar un circuit.
Combustible: La gasolina o el querosè que fa funcionar els motors.
Desactivar: Fer que alguna cosa deixi de funcionar.
Exemple: Desactivar l'alarma del cotxe.
Enregistrament de veu de la cabina: És l'àudio que es va enregistrar dins de la cabina (on estan els pilots) just abans i durant l'accident.
Enregistrament: El que s'ha gravat (veu, música, vídeo).
Cabina: L'espai on els pilots controlen l'avió.
Apuntant a un possible error humà o tècnic: Vol dir que el que ha passat fa pensar que la causa podria ser un error d'una persona (pilot) o un problema amb la màquina (tècnic).
Apuntar a: Suggerir, indicar una possible causa.
Error humà: Un error fet per una persona.
Error tècnic: Un error o problema de la màquina o el sistema.
Aquesta notícia parla de com els negocis (el comerç) a vegades són més importants que els problemes polítics entre països.
El comerç preval sobre la geopolítica: Vol dir que els negocis i l'economia són més importants (prevalen) que les relacions polítiques i els conflictes entre països (geopolítica).
Comerç: La compra i venda de productes entre països.
Prevaler: Ser més important, tenir prioritat.
Geopolítica: L'estudi de com la geografia, l'economia i la política afecten les relacions entre països.
Enfortir els lligams comercials: Vol dir fer més fortes les relacions de negocis entre els dos països.
Enfortir: Fer més fort.
Lligams: Connexions, relacions.
Complex panorama geopolític global: La situació política a tot el món és complicada (complex).
Panorama: La situació general.
Navegar per les polítiques de "America First": Vol dir que els països han de trobar la manera de gestionar o adaptar-se a les polítiques dels EUA que posen els interessos dels EUA per per sobre de tot.
Navegar: Moure's amb habilitat per una situació difícil.
"America First": Una política dels EUA que prioritza els interessos del seu propi país (he mantingut el nom propi perquè és una expressió concreta de la política).
Aquesta notícia és molt important per a Ucraïna.
Represa dels subministraments bèl·lics: Vol dir que els EUA han tornat a enviar armes i equipament per a l'exèrcit d'Ucraïna.
Represa: El fet de tornar a començar.
Subministraments bèl·lics: El material (armes, vehicles, etc.) que es dona a un exèrcit.
Crucial per al país en el context del conflicte en curs: Vol dir que aquesta notícia és molt, molt important (crucial) perquè la guerra encara continua.
Crucial: Molt important, decisiu.
Conflicte en curs: La guerra o lluita que està passant ara mateix.
Sistemes de defensa aèria a través de l'OTAN: Són els aparells que serveixen per protegir-se dels atacs que venen de l'aire (com míssils o avions). L'OTAN és una aliança militar entre països.
Sistemes de defensa aèria: Tecnologia per protegir-se d'atacs aeris.
OTAN: Organització del Tractat de l'Atlàntic Nord (una aliança militar). (Mantinc el nom propi i l'acrònim tal com és).
Aquesta notícia parla d'un conflicte antic que podria estar a punt d'acabar-se.
Partit dels Treballadors del Kurdistan (PKK): És un grup polític i militar kurd. (Mantinc el nom propi).
Cerimònia simbòlica de crema d'armes: Un acte oficial on cremen les armes per mostrar que volen parar de lluitar, però que també té un significat important.
Cerimònia: Un acte oficial o ritual.
Simbòlic: Que té un significat més enllà del que es veu.
Pas important cap a la fi del seu conflicte: Vol dir que és una acció significativa que ajuda a acabar la guerra.
Conflicte: Guerra o lluita.
Procés de desarmament complet: És tot el treball per treure totes les armes i que ningú les tingui més.
Desarmament: Deixar les armes, treure les armes.
Generant esperances de pau a la regió: Provocant que la gent tingui esperança que la pau arribarà a aquesta zona del món.
Generar: Produir, crear.
Esperances: Desitjos que alguna cosa bona passi.
Regió: Una zona geogràfica.
Aquesta és una notícia històrica que encara causa dolor i tensions.
Matança de Srebrenica: Un acte de violència terrible on molta gent va ser assassinada.
Matança: Assassinat de moltes persones.
Tensions persisteixen: Vol dir que els problemes i desacords encara són presents: Continuar, seguir existint.
Negació del genocidi continua en augment: Hi ha gent (especialment serbis en aquest cas) que diu que el genocidi no va passar, i cada cop més gent ho fa.
Negació: Dir que alguna cosa no és veritat.
Genocidi: L'assassinat sistemàtic i massiu d'un grup de persones per la seva ètnia, religió, etc. És un crim contra la humanitat. (Aquest terme és internacionalment reconegut i s'usa en català).
En augment: Cada vegada més.
Commemoren tres dècades: Vol dir que celebren o recorden que han passat trenta anys (tres dècades) des de la matança.
Commemorar: Recordar oficialment un esdeveniment important.
Dècada: Un període de deu anys.
Ferides i tensions ètniques: Són els problemes i els dolors que hi ha entre els diferents grups de persones (ètnics) que viuen allà.
Ètnic: Relatiu a un grup de persones que comparteixen cultura, llengua, origen, etc.
Dificultant la reconciliació: Vol dir que fa difícil que els grups puguin fer les paus i oblidar els problemes del passat.
Reconciliació: El fet de tornar a estar bé amb algú després d'una discussió o lluita.
Aquesta notícia ens parla del món de la tecnologia i els cotxes nous.
Guanya la cursa mundial: Vol dir que la Xina és la millor i la més ràpida en el desenvolupament i la venda de vehicles elèctrics a tot el món.
Cursa mundial: Una competició en l'àmbit de tot el món.
Vehicles elèctrics: Són els cotxes que funcionen amb electricitat en lloc de gasolina.
Elèctric: Que funciona amb electricitat.
Suport governamental inicial: Vol dir que el govern de la Xina va ajudar des del principi a les empreses que feien aquests cotxes.
Suport governamental: Ajuda del govern (diners, lleis favorables, etc.).
Inicial: Que va començar aviat.
Vasta indústria de bateries: Vol dir que tenen una indústria molt gran (vasta) que fabrica les bateries per a aquests cotxes.
Vasta: Molt gran, extensa.
Indústria de bateries: Les fàbriques que fan les piles grans per als cotxes elèctrics.
Àmplia xarxa de càrrega extensa: Vol dir que tenen molts llocs on carregar els cotxes elèctrics per tot el país.
Xarxa de càrrega: Tots els punts on es pot endollar un cotxe elèctric per carregar la bateria.
Extensa: Que ocupa molt d'espai, molt gran.
Impulsant el lideratge: Vol dir que tots aquests factors estan fent que la Xina sigui la número u en aquest camp.
Impulsar: Donar força, fer que alguna cosa avanci.
Lideratge: La posició de ser el primer o el més important.
Esperem que amb aquestes explicacions hàgiu pogut entendre millor les notícies d'avui! Recordeu que la millor manera d'aprendre és llegint i escoltant.